forum du cercle maux d'auteurs Forum Index

forum du cercle maux d'auteurs
Ouvert à tous les passionnés de lecture et d'écriture!

 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

haïkus avec traduction en japonais

 
Post new topic   Reply to topic    forum du cercle maux d'auteurs Forum Index -> COIN ECRITURE -> Le coin des poètes
Previous topic :: Next topic  
Author Message
jean luc werpin
Adjectif enthousiaste

Offline

Joined: 09 Sep 2017
Posts: 51
Masculin

PostPosted: Thu 28 Sep - 11:48 (2017)    Post subject: haïkus avec traduction en japonais Reply with quote

sa voix déchire le silence
~l'éclair
彼の声のは静寂を破く
稲妻 美音訳

enfoui dans le silence
~le jardin sous la neige
静寂に逃げる
雪の下の庭 美音向瀬美音訳

menues monnaies © jean luc werpin 2017
textes déposés et protégés
_________________
mes menues monnaies, mon souffle impur sur le haïku
Back to top
Publicité






PostPosted: Thu 28 Sep - 11:48 (2017)    Post subject: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Back to top
janis
Conjonction volubile

Offline

Joined: 05 Jun 2010
Posts: 3,956
Localisation: bretagne
Féminin

PostPosted: Thu 28 Sep - 14:08 (2017)    Post subject: haïkus avec traduction en japonais Reply with quote

merci pour ces jolis haïkus, et leur traduction. j'ai essayé de repérer comment on écrivait "silence " en japonais, mot commun aux deux poèmes, mais je n'y suis pas parvenue
Back to top
MamLéa
Modérateur

Offline

Joined: 06 Sep 2014
Posts: 4,566
Localisation: Lorraine (54)
Féminin Bélier (21mar-19avr) 鼠 Rat

PostPosted: Thu 28 Sep - 20:37 (2017)    Post subject: haïkus avec traduction en japonais Reply with quote

沈黙
Je peux demander à la compagne du fiston, comment ça se prononce..
_________________
“Il écrit si bien qu'il me donne envie de rendre ma plume à la première oie qui passe.”
Fred Allen
Back to top
Visit poster’s website
jean luc werpin
Adjectif enthousiaste

Offline

Joined: 09 Sep 2017
Posts: 51
Masculin

PostPosted: Thu 28 Sep - 22:46 (2017)    Post subject: haïkus avec traduction en japonais Reply with quote

MamLéa wrote:
沈黙
Je peux demander à la compagne du fiston, comment ça se prononce..


Je ne suis pas l'auteur de ces traductions, elles sont le fruit de citations de japonais(e)s.
_________________
mes menues monnaies, mon souffle impur sur le haïku
Back to top
jean luc werpin
Adjectif enthousiaste

Offline

Joined: 09 Sep 2017
Posts: 51
Masculin

PostPosted: Thu 28 Sep - 22:56 (2017)    Post subject: haïkus avec traduction en japonais Reply with quote

MamLéa wrote:
沈黙
Je peux demander à la compagne du fiston, comment ça se prononce..


une autre traduction (?) pour:
enfoui dans le silence
~le jardin sous la neige
沈黙の中に埋葬された
〜雪の下の庭

et pour:
sa voix déchire le silence
~l'éclair
彼の声は黙って涙を流す
〜ライトニング

Avant, j'aurais aimé publier un recueil bilingue, aujourd'hui je m'interroge à propos du sens de cette démarche...
_________________
mes menues monnaies, mon souffle impur sur le haïku
Back to top
MamLéa
Modérateur

Offline

Joined: 06 Sep 2014
Posts: 4,566
Localisation: Lorraine (54)
Féminin Bélier (21mar-19avr) 鼠 Rat

PostPosted: Fri 29 Sep - 10:53 (2017)    Post subject: haïkus avec traduction en japonais Reply with quote

On reconnait "mes" signes dans ces deux versions.

jean luc werpin wrote:

Avant, j'aurais aimé publier un recueil bilingue, aujourd'hui je m'interroge à propos du sens de cette démarche...


À mon -humble- avis, la traduction, dans un sens ou dans l'autre, enlève tout son sel à ce genre de poème.
_________________
“Il écrit si bien qu'il me donne envie de rendre ma plume à la première oie qui passe.”
Fred Allen
Back to top
Visit poster’s website
MamLéa
Modérateur

Offline

Joined: 06 Sep 2014
Posts: 4,566
Localisation: Lorraine (54)
Féminin Bélier (21mar-19avr) 鼠 Rat

PostPosted: Fri 29 Sep - 17:38 (2017)    Post subject: haïkus avec traduction en japonais Reply with quote

沈黙 ma belle-fille me dit que veut bien dire le silence (dans une conversation). Chinmoku. Prononciation : Tchinmokou.
_________________
“Il écrit si bien qu'il me donne envie de rendre ma plume à la première oie qui passe.”
Fred Allen
Back to top
Visit poster’s website
Contenu Sponsorisé






PostPosted: Today at 04:19 (2019)    Post subject: haïkus avec traduction en japonais

Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    forum du cercle maux d'auteurs Forum Index -> COIN ECRITURE -> Le coin des poètes All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  

Index | Create my own forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group